104.如梦
清明后,葬花天气,
黄昏独自游河畔。
芳草萋萋鸳鸯去,
樱花落落蛱蝶散。
——
追白鹭,臻携手处,
风物依旧,韶华偷换。
不见花溪弹琴人,
空闻柳上黄莺啭。
(译文:
清明节过后,又到了葬花的天气,
黄昏时分独自在河边游玩。
芳草茂盛,鸳鸯离去了,
樱花零落,蝴蝶也走了。
——
追着白鹭,到了曾经聚会的地方,
风景如初,年华也改变了。
再也看不见在花溪弹琴的人了,
只听见柳树上的黄莺在鸣叫。
注释:
如梦:自创词牌名。
清明:清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。
河畔:河边。
芳草萋萋:形容草木茂盛。
鸳鸯:鸟名。似野鸭,体形较小。嘴扁,颈长,趾间有蹼,善游泳,翼长,能飞。雄的羽色绚丽,头后有铜赤、紫、绿等色羽冠;嘴红色,脚黄色。雌的体稍小,羽毛苍褐色,嘴灰黑色。栖息于内陆湖泊和溪流边。在我国内蒙古和
东北北部繁殖,越冬时在长江以南直到华南一带。为我国著名特产珍禽之一。旧传雌雄偶居不离,古称“匹鸟”。
蛱蝶:蝴蝶。
臻:到。
携手:指聚首,聚会。
风物:风光景物。
韶华:美好的年华。指青年时期。
啭:鸟婉转地叫。)
https://www.lingdianksw8.cc/70810/70810570/106117745.html
天才一秒记住本站地址:www.lingdianksw8.cc。零点看书手机版阅读网址:m.lingdianksw8.cc