第七十五章 十年寒窗无人问,专业选错天下知上
其它媒体,网站当然也不会错过这个报道的机会,尤其是网易,在门户上置顶一篇文章。
“智能翻译的出现,请问我们是否还需要学习其它语言?”
网易的报道引发了社会上激烈的讨论,用户分成两派开始争吵,一方观点是通过智能翻译,翻译的文章是没有灵魂的。
另一方观点是,智能翻译的正确率可以满足99%的用户需求,英语没有普及的必要,日常交流和学术才是语言最基本的需求。
两方观点争论的热火朝天,此时,一个小众群体发出了属于他们的呐喊。
“我就读于西班牙语专业,恳请专家,恳请大秦科技公司给我一个明确的指点,继续学习这个专业是否还有活路?”
“我今年参加高考,打算报考燕京外国语大学英语专业,我是否需要重新选择自己的专业?”
外界的熙熙攘攘,紧张过度。许道微没有过多关注。能在社会上引起如此的热议,大秦科技的实力可谓是深入人心。
回到燕京后,许道微,程颖和沈向洋,以及华夏数十所合作高校的语言项目部负责人一起前往管理部门,接受了问询。
管理部门和大秦科技合作很多,战绩彪炳的大秦科技,再重视也不为过。如果真如各国教授说的那样,早一步改变就早一步占得先机。
问询大秦科技公司的专家组成员足有数十人,双方和谐的探讨了大众最为关心的两个问题。
问题一:大秦科技公司产品的技术水平到底如何?
问题二:这项技术对民众的影响。
沈向洋并没有直接回答,百闻不如一见,他把面前的显示器转向对面,展示了起来。
只见沈向洋冲着耳边的麦克风说道:“小熊,几点了?”
一群人看到展示器的屏幕上精准的显示出这句话,甚至被翻译成十多种语言。
音响里传出一个憨憨的声音,“主人,现在是上午10点27分36秒。”
“小熊,我今天有什么安排?”
“主人,您没有安排今天的行程,按照您之前的习惯,星期二上午需要参加事业群技术会议,下午在实验室进行产品测试。”
……
对面一群人目瞪口呆,大秦科技不会提前设计好的吧?如果不是提前设计好,几句简单的对话包含了语音识别技术,自然语言处理,模式识别,人工智能,语音合成和多国语言翻译等功能。
由于环境比较安静,没有体现出语音降噪和增强技术,如果这个功能开发完毕,完全可以立即进行商用化,意味着什么不言而喻。
展示完后,沈向洋接着说道:“如各位所见,智能翻译功能只是一个小模块,大秦科技公司即将推出的是智能翻译和智能客服两款产品。智能翻译如今覆盖三十八种语言,可以实现任意两种语言的实时翻译。
公司智能设备研发事业部的翻译设备已经进入测试阶段,面对面无障碍交流,即将成为现实。
相比于智能翻译产品,公司的智能客服产品对社会的影响会更大,甚至会逐渐替代掉客服这个行业……”
其中一位教授闻言,有些纠结的问道,“大秦科技是否考虑过事业率的问题?”
程颖笑着道:“纵观人类历史,有过很多次类似的恐惧,但是最终的事实证明都只不过是虚惊一场。自工业革命以来,新机器新技术就在不断的抢夺人们的工作,但是我们现在可以从事的工作不仅没有变少,反而更多了……”
在19世纪工业革命初期的时候,英格兰开始使用织袜机代替当时的手工工人,为此还爆发了动乱,直到军队出面镇压把带头的工人处以极刑才恢复了秩序。可等到19世纪末我们回头再看,英国整个织袜行业雇佣的工人反而增长了100倍以上。
再有,美国建国的时候,全国上下基本都是农民,但也是随着农业自动化技术的发展,现在美国的农民只占全国人口的2%。那如果站在当年来看这个问题,有98%的人都要失业,但其实并没有,他们只不过是失去了旧的工作而已。
从经济学的角度来看,因为技术的进步,生产力提高,人们得以从低效率的工作当中解放出来,去参与效率更高的工作。不但不会造成大规模失业,还会创造更多的工作机会,并且让整个社会的财富增加,每个人的生活水平也将得到提高。这是从历史当中找寻到的,技术发展不对会人类社会的就业问题造成冲击的例证。
技术取代了旧的工作确实会产生大量新的工作,但是今天失去的是一个客服的职位,一个驾驶员的职位,可能被创造出来的是一个算法工程师的职位,一个生物研究员的职位,要怎么让一个客服,一个司机去从事这样的工作呢?
比如无人机的出现,飞行员的工作确实是消失了,但同时在维护、远程控制、数据分析和网络安全等方面创造除了更多的机会。
美国军方每派出一架无人机飞跃叙利亚,需要30人在幕后操作,还需要80个人对收集来的数据进行分析。1个工作换来了110个工作,非常的划算。但问题在于这些新增加的工作需要的知识和技术门槛非常的高,甚至被淘汰下来的飞行员都从事不了。
在过去的自动化浪潮当中,劳动者都是在一个又一个的低技能的工作之间迁移。1920年,农业机械化让在农场里工作的工人去到了拖拉机车间里工作。1980年,工厂工人失业去到超市当收银员。这样的转变在过去是可行的,因为从农场到工厂,从工厂到超市,只需要简单的培训就可以了。
但是有了弱人工智能呢?就算无人机驾驶员和资料分析员的岗位缺人,美军也应该不会找一个失业的客服来填补空缺吧?
虽然出现了很多新的工作,但是仍然会发现“无用阶级”的日益庞大。这就像是19世纪汽车取代马车时的情景,大部分人以为自己可以从马车夫转行去当出租车司机,对不起,他们并不是马车夫,而是被淘汰的马。
程颖最后补充道:“科技的发展日新月异,大秦科技公司对社会的影响会越来越大,所以我们需要管理部门的协助,让华夏人可以转行为马车夫,而不是被淘汰的马。”
专家教授们对大秦科技公司了解之后,都明白中低端的从业者被替代是不可避免的趋势。他们探讨的话题从智能翻译和智能客服两个项目,渐渐变成人工智能对全人类的影响。
拿翻译这个职业来说,像涉及到国家信息安全的高端翻译,艺术性的文学翻译还不会被替代。
一者涉及到国家安全,另一者是因为智能翻译的局限性,现在的弱人工智能可以保证准确性,但是还做不到艺术性。
不过等弱人工智能进化到强人工智能后,这些行业的翻译不再是问题。最后会有99.9%,甚至更多的民众,不再有学习外语的必要。
当一个人讲华夏语,一个人讲英语,两个人可以无障碍的交流时,学习外语对绝大多数人将毫无意义。
有杠精可能会说,带着设备交流不方便,那每个人从小到大花费上万个小时的时间,学习外语就方便了?
不是说智能翻译比掌握一门外语更方便,而是它解决这个问题后,把时间用来学习别的知识,不香么?
大秦科技公司站在自己的角度,提出了对未来的预期,至于政策上的问题,就不是一家公司能干预的了。大秦科技考虑的更多是技术,管理部门考虑的则要更多,和谐,团结,稳定,富强,民主等。
……
管理部门的应对,和社会上嘈杂的讨论声,并没有影响到大秦科技的既定战略。智能翻译和智能客服两个产品如期在三月一号那天,全球同时上线。
免费!免费!免费!重要的事情说三遍。智能翻译终身免费,只要客户拥有大秦科技的安全管家和通用账号。
而智能客服在五月一号之前,各企业用户可以免费申请使用。刚一上线,智能翻译的用户飞一般的增长着,几千,几万,几十万,几百万……
企鹅,阿里,携程等大秦科技控制的企业,全部内置了智能翻译功能。尤其是企鹅,基本上可以实现两个不同语言用户的实时交流。
随着时间的流逝,不断有用户发现,智能翻译相比刚上线时,对同一句话的翻译明显更合适。不是说之前翻译的不对,而是更富有艺术性。
比如:The moon is too far for him to reach。
之前会翻译成:对他来说,月亮太远了,他够不着。
现在会翻译成:对他而言,月亮遥不可及。
不要小看这一点进步,因为这并不是更新了数据库,而是弱人工智能自主学习的结果。
可怕的地方在于,智能翻译不仅准确性上无可挑剔,随着不断进步,翻译文学作品的质量甚至有可能超越人类本身。
用户接二连三的在网上爆料,再一次将智能翻译推向了舆论的巅峰。很多外语专业的家长和同学承受着巨大的压力,人生最悲哀的不是大学毕业就失业,而是刚考入大学外语专业,这个专业已经没有任何前途可言。
刚上大一的同学和家长开始在网上呼吁,请允许他们转专业,大秦科技的产品是否能达到预期,他们不知道,他们只知道学什么都不学外语。
“02级外语专业同学吧”,一个分类特别详细的小主题贴吧,汇聚了数千名考生,家长和吃瓜群众,热烈着讨论着如何解决他们的问题。
“寒窗十年无人问,专业选错天下知,哈哈哈。”一位吃瓜群众开始了幸灾乐祸。
自华夏互联网成立那天起,键盘侠就应运而生,只见这位吃瓜群众引经据典,一个脏字没有,还净说气人的话。甚至,通过个人魅力,逐渐出现了盟友。
家长和考生方被气的脏话连篇,可惜,不仅没有止住吃瓜群众的幸灾乐祸,反倒被屏蔽了好几个。
……
https://www.lingdianksw8.cc/93585/93585896/495576129.html
天才一秒记住本站地址:www.lingdianksw8.cc。零点看书手机版阅读网址:m.lingdianksw8.cc